Skip to main content
Erschienen in: International Urogynecology Journal 10/2016

01.04.2016 | Original Article

Reliability and validity of a Turkish version of the Global Pelvic Floor Bother Questionnaire

verfasst von: Hanife Doğan, Nuriye Özengin, Yeşim Bakar, Bülent Duran

Erschienen in: International Urogynecology Journal | Ausgabe 10/2016

Einloggen, um Zugang zu erhalten

Abstract

Introduction and hypothesis

The aim of this study was to translate the Global Pelvic Floor Bother Questionnaire (GPFBQ) into Turkish and to assess its validity and reliability.

Methods

The Turkish adaptation of the GPFBQ was created by following the stages of the intercultural adaptation process. A test–retest interval of 1 week was used to assess the reliability, which was examined by the intraclass correlation coefficient. The validity of the GPFBQ was assessed and compared with the Pelvic Floor Distress Inventory-20 (PFDI-20) and the Pelvic Floor Impact Questionnaire-7 (PFIQ-7) using Spearman’s rank correlation coefficients. For construct validity, confirmatory factor analysis was performed.

Results

A total of 131 women, whose mean age was 46.83 years, were included in the study. The test–retest reliability of the GPFBQ was excellent (0.998, p < 0.0001). The GPFBQ correlated significantly with the PFDI-20 (r = 0.860, p = 0.00) and PFIQ-7 (r = 0.802, p = 0.00). Confirmatory factor analysis was performed to determine construct validity, and it was found that it had four dimensions.

Conclusions

The Turkish version of the GPFBQ is a valid and reliable tool for assessing the symptoms of bother and severity in Turkish-speaking women with pelvic floor dysfunction.
Literatur
2.
Zurück zum Zitat Bushnell DM, Martin ML, Summers KH, Svihra J, Lionis C, Patrick DL (2005) Quality of life of women with urinary incontinence: cross-cultural performance of 15 language versions of the I-QOL. Qual Life Res 14(8):1901–1913CrossRefPubMed Bushnell DM, Martin ML, Summers KH, Svihra J, Lionis C, Patrick DL (2005) Quality of life of women with urinary incontinence: cross-cultural performance of 15 language versions of the I-QOL. Qual Life Res 14(8):1901–1913CrossRefPubMed
3.
Zurück zum Zitat Bazi T, Kabakian-Khasholian T, Ezzeddine D, Ayoub H (2013) Validation of an Arabic version of the global pelvic floor bother questionnaire. Int J Gynaecol Obstet: Off Organ Int Fed Gynaecol Obstet 121(2):166–169. doi:10.1016/j.ijgo.2012.12.006 CrossRef Bazi T, Kabakian-Khasholian T, Ezzeddine D, Ayoub H (2013) Validation of an Arabic version of the global pelvic floor bother questionnaire. Int J Gynaecol Obstet: Off Organ Int Fed Gynaecol Obstet 121(2):166–169. doi:10.​1016/​j.​ijgo.​2012.​12.​006 CrossRef
4.
Zurück zum Zitat Deparis J, Bonniaud V, Desseauve D, Guilhot J, Masanovic M, de Tayrac R, Fauconnier A, Fritel X (2015) Cultural adaptation of the female pelvic floor questionnaire (FPFQ) into French. Neurourol Urodyn. doi:10.1002/nau.22932 PubMed Deparis J, Bonniaud V, Desseauve D, Guilhot J, Masanovic M, de Tayrac R, Fauconnier A, Fritel X (2015) Cultural adaptation of the female pelvic floor questionnaire (FPFQ) into French. Neurourol Urodyn. doi:10.​1002/​nau.​22932 PubMed
5.
Zurück zum Zitat Kaya S, Akbayrak T, Çelenay ŞT, Dolgun A, Ekici G, Beksaç S (2015) Reliability and validity of the Turkish King’s Health Questionnaire in women with urinary incontinence. Int Urogynecol J 26(12):1853–1859CrossRefPubMed Kaya S, Akbayrak T, Çelenay ŞT, Dolgun A, Ekici G, Beksaç S (2015) Reliability and validity of the Turkish King’s Health Questionnaire in women with urinary incontinence. Int Urogynecol J 26(12):1853–1859CrossRefPubMed
6.
Zurück zum Zitat Lipschuetz M, Cohen SM, Liebergall-Wischnitzer M, Zbedat K, Hochner-Celnikier D, Lavy Y, Yagel S (2015) Degree of bother from pelvic floor dysfunction in women one year after first delivery. Eur J Obstet Gynecol Reprod Biol 191:90–94. doi:10.1016/j.ejogrb.2015.05.015 CrossRefPubMed Lipschuetz M, Cohen SM, Liebergall-Wischnitzer M, Zbedat K, Hochner-Celnikier D, Lavy Y, Yagel S (2015) Degree of bother from pelvic floor dysfunction in women one year after first delivery. Eur J Obstet Gynecol Reprod Biol 191:90–94. doi:10.​1016/​j.​ejogrb.​2015.​05.​015 CrossRefPubMed
7.
Zurück zum Zitat Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB (2000) Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine 25(24):3186–3191CrossRefPubMed Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB (2000) Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine 25(24):3186–3191CrossRefPubMed
9.
Zurück zum Zitat Kaplan PB, Sut N, Sut HK (2012) Validation, cultural adaptation and responsiveness of two pelvic-floor-specific quality-of-life questionnaires, PFDI-20 and PFIQ-7, in a Turkish population. Eur J Obstet Gynecol Reprod Biol 162(2):229–233. doi:10.1016/j.ejogrb.2012.03.004 CrossRefPubMed Kaplan PB, Sut N, Sut HK (2012) Validation, cultural adaptation and responsiveness of two pelvic-floor-specific quality-of-life questionnaires, PFDI-20 and PFIQ-7, in a Turkish population. Eur J Obstet Gynecol Reprod Biol 162(2):229–233. doi:10.​1016/​j.​ejogrb.​2012.​03.​004 CrossRefPubMed
10.
Zurück zum Zitat Walter S, Eliasziw M, Donner A (1998) Sample size and optimal designs for reliability studies. Stat Med 17(1):101–110CrossRefPubMed Walter S, Eliasziw M, Donner A (1998) Sample size and optimal designs for reliability studies. Stat Med 17(1):101–110CrossRefPubMed
11.
Zurück zum Zitat Sanchez-Sanchez B, Torres-Lacomba M, Yuste-Sanchez MJ, Navarro-Brazalez B, Pacheco-da-Costa S, Gutierrez-Ortega C, Zapico-Goni A (2013) Cultural adaptation and validation of the Pelvic Floor Distress Inventory short form (PFDI-20) and Pelvic Floor Impact Questionnaire short form (PFIQ-7) Spanish versions. Eur J Obstet Gynecol Reprod Biol 170(1):281–285. doi:10.1016/j.ejogrb.2013.07.006 CrossRefPubMed Sanchez-Sanchez B, Torres-Lacomba M, Yuste-Sanchez MJ, Navarro-Brazalez B, Pacheco-da-Costa S, Gutierrez-Ortega C, Zapico-Goni A (2013) Cultural adaptation and validation of the Pelvic Floor Distress Inventory short form (PFDI-20) and Pelvic Floor Impact Questionnaire short form (PFIQ-7) Spanish versions. Eur J Obstet Gynecol Reprod Biol 170(1):281–285. doi:10.​1016/​j.​ejogrb.​2013.​07.​006 CrossRefPubMed
12.
Zurück zum Zitat Wiesinger GF, Nuhr M, Quittan M, Ebenbichler G, Wolfl G, Fialka-Moser V (1999) Cross-cultural adaptation of the Roland-Morris questionnaire for German-speaking patients with low back pain. Spine 24(11):1099–1103CrossRefPubMed Wiesinger GF, Nuhr M, Quittan M, Ebenbichler G, Wolfl G, Fialka-Moser V (1999) Cross-cultural adaptation of the Roland-Morris questionnaire for German-speaking patients with low back pain. Spine 24(11):1099–1103CrossRefPubMed
14.
Zurück zum Zitat Karasar N (2014) Bilimsel araştırma yöntemi. Nobel Akademik Yayıncılık, Ankara Karasar N (2014) Bilimsel araştırma yöntemi. Nobel Akademik Yayıncılık, Ankara
15.
Zurück zum Zitat Şenocak M (2009) Klinik biyoistatistik. Nobel Tıp Kitabevleri, İstanbul Şenocak M (2009) Klinik biyoistatistik. Nobel Tıp Kitabevleri, İstanbul
16.
Zurück zum Zitat Aksayan S, Gözüm S (2002) Kültürler arası ölçek uyarlaması için rehber I: Ölçek uyarlama aşamaları ve dil uyarlaması. Hemşirelik Araştırma Derg 4(1):9–14 Aksayan S, Gözüm S (2002) Kültürler arası ölçek uyarlaması için rehber I: Ölçek uyarlama aşamaları ve dil uyarlaması. Hemşirelik Araştırma Derg 4(1):9–14
Metadaten
Titel
Reliability and validity of a Turkish version of the Global Pelvic Floor Bother Questionnaire
verfasst von
Hanife Doğan
Nuriye Özengin
Yeşim Bakar
Bülent Duran
Publikationsdatum
01.04.2016
Verlag
Springer London
Erschienen in
International Urogynecology Journal / Ausgabe 10/2016
Print ISSN: 0937-3462
Elektronische ISSN: 1433-3023
DOI
https://doi.org/10.1007/s00192-016-3014-8

Weitere Artikel der Ausgabe 10/2016

International Urogynecology Journal 10/2016 Zur Ausgabe

Update Gynäkologie

Bestellen Sie unseren Fach-Newsletter und bleiben Sie gut informiert – ganz bequem per eMail.