Skip to main content
Erschienen in: Journal of General Internal Medicine 10/2012

01.10.2012 | Original Research

Professional Language Interpretation and Inpatient Length of Stay and Readmission Rates

verfasst von: Mary Lindholm, MD, J. Lee Hargraves, PhD, Warren J. Ferguson, MD, George Reed, PhD

Erschienen in: Journal of General Internal Medicine | Ausgabe 10/2012

Einloggen, um Zugang zu erhalten

Abstract

Background

The population of persons seeking medical care is linguistically diverse in the United States. Language barriers can adversely affect a patient’s ability to explain their symptoms. Among hospitalized patients, these barriers may lead to higher readmission rates and longer hospitalizations. Trained interpreters help overcome communication barriers; however, interpreter usage among patients is suboptimal.

Objective

To investigate differences among patients with limited English proficiency (LEP) in their length of stay (LOS) and 30-day readmission rate associated with their receiving professional interpretation at admission or discharge.

Design

We analyzed the rates of interpretation at admission and discharge of all LEP patients admitted to a tertiary care hospital over a three-year period. We calculated length of stay in days and as log of LOS. We also examined 30-day readmission. Using multivariable regression models, we explored differences among patients who received interpretation at admission, discharge, or both, controlling for patient characteristics, including age, illness severity, language, and gender.

Participants

All LEP patients admitted between May 1, 2004 and April 30, 2007.

Main Measures

Length of hospital stay as related to use of professional interpreters; readmission to the hospital within 30 days.

Key Results

Of the 3071 patients included in the study, 39 % received language interpretation on both admission and discharge date. Patients who did not receive professional interpretation at admission or both admission/discharge had an increase in their LOS of between 0.75 and 1.47 days, compared to patients who had an interpreter on both day of admission and discharge (P < 0.02). Patients receiving interpretation at admission and/or discharge were less likely than patients receiving no interpretation to be readmitted with 30 days.

Conclusions

The length of a hospital stay for LEP patients was significantly longer when professional interpreters were not used at admission or both admission/discharge.
Anhänge
Nur mit Berechtigung zugänglich
Literatur
1.
Zurück zum Zitat U.S. Census Bureau. Language use and English speaking ability. 2008. U.S. Census Bureau. Language use and English speaking ability. 2008.
2.
Zurück zum Zitat Flores G. The impact of medical interpreter services on the quality of health care: a systematic review. Med Care Res Rev. 2005;62(3):255–299.PubMedCrossRef Flores G. The impact of medical interpreter services on the quality of health care: a systematic review. Med Care Res Rev. 2005;62(3):255–299.PubMedCrossRef
3.
Zurück zum Zitat David R, Rhee M. The impact of language as a barrier to effective health care in an underserved urban Hispanic community. Mt Sinai J Med. 1998;65:393–97.PubMed David R, Rhee M. The impact of language as a barrier to effective health care in an underserved urban Hispanic community. Mt Sinai J Med. 1998;65:393–97.PubMed
4.
Zurück zum Zitat Baker D, Parker R, Williams M, Coates W, Pitkin K. Use and effectiveness of interpreters in an emergency department. JAMA. 1996;275:783–88.PubMedCrossRef Baker D, Parker R, Williams M, Coates W, Pitkin K. Use and effectiveness of interpreters in an emergency department. JAMA. 1996;275:783–88.PubMedCrossRef
5.
Zurück zum Zitat Karliner L, Jacobs E, Chen A, Mutham S. Do professional interpreters improve clinical care? A systematic review of the literature. Heal Serv Res. 2007;42(2):727–754.CrossRef Karliner L, Jacobs E, Chen A, Mutham S. Do professional interpreters improve clinical care? A systematic review of the literature. Heal Serv Res. 2007;42(2):727–754.CrossRef
6.
Zurück zum Zitat Ebden P, Bhatt A, Carey O, Harrison B. The bilingual consultation. Lancet. 1988;331(8581):347.CrossRef Ebden P, Bhatt A, Carey O, Harrison B. The bilingual consultation. Lancet. 1988;331(8581):347.CrossRef
7.
Zurück zum Zitat Flores G, Laws M, Mayo S, et al. Errors in medical interpretation and their potential clinical consequences in pediatric encounters. Pediatrics. 2003;111(1):6–14.PubMedCrossRef Flores G, Laws M, Mayo S, et al. Errors in medical interpretation and their potential clinical consequences in pediatric encounters. Pediatrics. 2003;111(1):6–14.PubMedCrossRef
8.
Zurück zum Zitat John-Baptiste A, Naglie G, Tomlinson G, et al. The effect of English language proficiency on length of stay and in-hospital mortality. J Gen Inter Med. 2004;19:221–228.CrossRef John-Baptiste A, Naglie G, Tomlinson G, et al. The effect of English language proficiency on length of stay and in-hospital mortality. J Gen Inter Med. 2004;19:221–228.CrossRef
9.
Zurück zum Zitat Karliner LS, Kim SE, Meltzer DO, Auerbach AD. Influence of language barriers on outcomes of hospital care for general medicine inpatients. J Hosp Med. 2010;5(5):276–282.PubMedCrossRef Karliner LS, Kim SE, Meltzer DO, Auerbach AD. Influence of language barriers on outcomes of hospital care for general medicine inpatients. J Hosp Med. 2010;5(5):276–282.PubMedCrossRef
10.
Zurück zum Zitat Jacobs E, Sadowski L, Rathouz P. The impact of an enhanced interpreter service intervention on hospital costs and patient satisfaction. J Gen Inter Med. 2007;22(Suppl 2):306–11.CrossRef Jacobs E, Sadowski L, Rathouz P. The impact of an enhanced interpreter service intervention on hospital costs and patient satisfaction. J Gen Inter Med. 2007;22(Suppl 2):306–11.CrossRef
11.
Zurück zum Zitat Benbassat J, Taragin M. Hospital readmissions as a measure of quality of health care: Advantages and limitations. Arch Intern Med. 2000;160:1074–1081.PubMedCrossRef Benbassat J, Taragin M. Hospital readmissions as a measure of quality of health care: Advantages and limitations. Arch Intern Med. 2000;160:1074–1081.PubMedCrossRef
12.
Zurück zum Zitat García-Pérez L, Linertová R, Lorenzo-Riera A, Vázquez-Díaz JR, Duque-González B, Sarría-Santamera A. Risk factors for hospital readmissions in elderly patients: a systematic review. QJM. 2011;104(8):639–651.PubMedCrossRef García-Pérez L, Linertová R, Lorenzo-Riera A, Vázquez-Díaz JR, Duque-González B, Sarría-Santamera A. Risk factors for hospital readmissions in elderly patients: a systematic review. QJM. 2011;104(8):639–651.PubMedCrossRef
13.
Zurück zum Zitat Baker D, Hayes R, Fortier J. Interpreter use and satisfaction with interpersonal aspects of care for Spanish-speaking patients. Med Care Res Rev. 1998;36:1461–70. Baker D, Hayes R, Fortier J. Interpreter use and satisfaction with interpersonal aspects of care for Spanish-speaking patients. Med Care Res Rev. 1998;36:1461–70.
14.
Zurück zum Zitat Diamond L, Schenker Y, Curry L, Bradley E, Fernandez A. Getting by: Underuse of interpreters by resident physicians. J Gen Inter Med. 2008;24(2):256–62.CrossRef Diamond L, Schenker Y, Curry L, Bradley E, Fernandez A. Getting by: Underuse of interpreters by resident physicians. J Gen Inter Med. 2008;24(2):256–62.CrossRef
Metadaten
Titel
Professional Language Interpretation and Inpatient Length of Stay and Readmission Rates
verfasst von
Mary Lindholm, MD
J. Lee Hargraves, PhD
Warren J. Ferguson, MD
George Reed, PhD
Publikationsdatum
01.10.2012
Verlag
Springer-Verlag
Erschienen in
Journal of General Internal Medicine / Ausgabe 10/2012
Print ISSN: 0884-8734
Elektronische ISSN: 1525-1497
DOI
https://doi.org/10.1007/s11606-012-2041-5

Weitere Artikel der Ausgabe 10/2012

Journal of General Internal Medicine 10/2012 Zur Ausgabe

Leitlinien kompakt für die Innere Medizin

Mit medbee Pocketcards sicher entscheiden.

Seit 2022 gehört die medbee GmbH zum Springer Medizin Verlag

Update Innere Medizin

Bestellen Sie unseren Fach-Newsletter und bleiben Sie gut informiert.