Skip to main content

01.01.2019 | Original Article

Transcultural translation and validation of the FIGO Assessment Scoring System (FASS) to Portuguese language

verfasst von: Ana Eliza Rios de Araújo Mathias, Márcia Silva de Oliveira, Carolina Mayumi Haruta, Fábia Maria de Lima, Kátia Cristina Lima de Petribú, Geraldo de Aguiar Cavalcanti, Steven E. Swift, Alessandro Digesu

Erschienen in: International Urogynecology Journal | Ausgabe 1/2019

Einloggen, um Zugang zu erhalten

Abstract

Introduction and hypothesis

Our aim was to validate the Brazilian Portuguese version of the International Federation of Gynecology and Obstetrics (FIGO) Assessment Scoring System (FASS) to identify and quantify signs and symptoms related to pelvic floor dysfunction.

Methods

One hundred and seventy-nine women aged 18–82 (47.68 ± 14.42) years participated in this validation study. Collected data included a sociodemographic and clinical questionnaire, application of the FASS, and physical examination using the Pelvic Prgan Prolapse Quantification (POP-Q) system. The translation and cross-cultural adaptation were performed following the international methodology. The psychometric properties tested were criterion validity, construct validity, stability, and reliability. For this purpose, the comparison with POP-Q findings and between symptomatic and asymptomatic patients, test–retest and internal consistency (Cronbach’s alpha) were used, respectively. The intraclass correlation coefficient (ICC) was calculated to assess the level of agreement between evaluations (inter- and intraobservers). P < 0.05 was considered statistically significant.

Results

The calculated Cronbach’s alpha coefficient was 0.76, indicating strong reliability for the validation sample. Symptomatic women had different scores on all FASS items as well as total score when compared with asymptomatic women (p < 0.001). Intraobserver coefficient ranged from 0.91 (urinary symptoms) to 0.98 (FASS total score), indicating excellent concordance level in all items. Interobserver coefficient ranged from 0.47 (intestinal symptoms) to 0.90 (FASS total score), indicating moderate to excellent correlation.

Conclusions

The psychometric properties tested in the FASS Portuguese version proved to be a valid and reliable for evaluating signs and symptoms related to pelvic floor function in Brazilian women.
Anhänge
Nur mit Berechtigung zugänglich
Literatur
1.
Zurück zum Zitat Nygaard I, Barber MD, Burgio KL, Kenton K, Meikle S, Schaffer J, et al. Prevalence of symptomatic pelvic floor disorders in US women. JAMA. 2008;300(11):1311–6.CrossRef Nygaard I, Barber MD, Burgio KL, Kenton K, Meikle S, Schaffer J, et al. Prevalence of symptomatic pelvic floor disorders in US women. JAMA. 2008;300(11):1311–6.CrossRef
2.
Zurück zum Zitat Haylen BT, Maher CF, Barber MD, Camargo S, Dandolu V, Digesu A, et al. An International Urogynecological Association (IUGA) /International Continence Society (ICS) joint report on the terminology for female pelvic organ prolapse (POP). Int Urogynecol J. 2016;27:165–94.CrossRef Haylen BT, Maher CF, Barber MD, Camargo S, Dandolu V, Digesu A, et al. An International Urogynecological Association (IUGA) /International Continence Society (ICS) joint report on the terminology for female pelvic organ prolapse (POP). Int Urogynecol J. 2016;27:165–94.CrossRef
3.
Zurück zum Zitat Tinelli A, Malvasi A, Rahimi S, Negro R, Vergara, Martignago R, Pellegrino M, Cavallotti M (2010) Age-related pelvic floor modifications and prolapse risk factors in postmenopausal women. Menopause 17(1). Tinelli A, Malvasi A, Rahimi S, Negro R, Vergara, Martignago R, Pellegrino M, Cavallotti M (2010) Age-related pelvic floor modifications and prolapse risk factors in postmenopausal women. Menopause 17(1).
4.
Zurück zum Zitat Rodrigues AM, Oliveira LM, Martins KF, Roy CA, Sartori MGF, Girão MJBC, et al. Risk factors for genital prolapse in a Brazilian population. Rev Bras Ginecol Obstet. 2009;31(1):17–21.CrossRef Rodrigues AM, Oliveira LM, Martins KF, Roy CA, Sartori MGF, Girão MJBC, et al. Risk factors for genital prolapse in a Brazilian population. Rev Bras Ginecol Obstet. 2009;31(1):17–21.CrossRef
5.
Zurück zum Zitat Weber MA, Kleijn MH, Langendam M, Limpens J, Heineman MJ, Roovers JP. Local oestrogen for pelvic floor disorders: a systematic review. PLoS One. 2015;10(9):e0136265.CrossRef Weber MA, Kleijn MH, Langendam M, Limpens J, Heineman MJ, Roovers JP. Local oestrogen for pelvic floor disorders: a systematic review. PLoS One. 2015;10(9):e0136265.CrossRef
6.
Zurück zum Zitat Bump RC, Mattiasson A, Bø K, Brubaker LP, DeLancey JO, Klarskov P, et al. The standardization of terminology of female pelvic organ prolapse and pelvic floor dysfunction. Am J Obstet Gynecol. 1996;175(1):10–7.CrossRef Bump RC, Mattiasson A, Bø K, Brubaker LP, DeLancey JO, Klarskov P, et al. The standardization of terminology of female pelvic organ prolapse and pelvic floor dysfunction. Am J Obstet Gynecol. 1996;175(1):10–7.CrossRef
8.
Zurück zum Zitat Sperber AD. Translation and validation of study instruments for cross-cultural research. Gastroenterology. 2004;126:S124–8.CrossRef Sperber AD. Translation and validation of study instruments for cross-cultural research. Gastroenterology. 2004;126:S124–8.CrossRef
9.
Zurück zum Zitat Guillemin F. Cross-cultural adaptation and validation of health status measures. Scand J Rheumatol. 1995;24:61–3.CrossRef Guillemin F. Cross-cultural adaptation and validation of health status measures. Scand J Rheumatol. 1995;24:61–3.CrossRef
10.
Zurück zum Zitat Avery K, Donovan J, Abrams P. Validation of a new questionnaire for incontinence: the international consultation on incontinence questionnaire (ICIQ). Neurourol Urodyn. 2001;20(4):510–1. Avery K, Donovan J, Abrams P. Validation of a new questionnaire for incontinence: the international consultation on incontinence questionnaire (ICIQ). Neurourol Urodyn. 2001;20(4):510–1.
11.
Zurück zum Zitat Leidy NK, Revicki DA, Genesté B. Recommendations for evaluating the validity of quality of life claims for labeling and promotion. Value Health. 1999;2(2):113–27.CrossRef Leidy NK, Revicki DA, Genesté B. Recommendations for evaluating the validity of quality of life claims for labeling and promotion. Value Health. 1999;2(2):113–27.CrossRef
12.
Zurück zum Zitat Guyatt GH, Feeny DH, Patrick DL. Measuring health-related quality of life. Ann Intern Med. 1993;118(8):622–9.CrossRef Guyatt GH, Feeny DH, Patrick DL. Measuring health-related quality of life. Ann Intern Med. 1993;118(8):622–9.CrossRef
Metadaten
Titel
Transcultural translation and validation of the FIGO Assessment Scoring System (FASS) to Portuguese language
verfasst von
Ana Eliza Rios de Araújo Mathias
Márcia Silva de Oliveira
Carolina Mayumi Haruta
Fábia Maria de Lima
Kátia Cristina Lima de Petribú
Geraldo de Aguiar Cavalcanti
Steven E. Swift
Alessandro Digesu
Publikationsdatum
01.01.2019
Verlag
Springer International Publishing
Erschienen in
International Urogynecology Journal / Ausgabe 1/2019
Print ISSN: 0937-3462
Elektronische ISSN: 1433-3023
DOI
https://doi.org/10.1007/s00192-018-3789-x

Update Gynäkologie

Bestellen Sie unseren Fach-Newsletter und bleiben Sie gut informiert – ganz bequem per eMail.